| JAPONAIS
JPN 085 Introduction au japonais
JPN 101 Japonais débutant I
JPN 102 Japonais débutant II
JPN 108 Anime japonais
JPN 109 Anime et littérature fantastique du
Japon
JPN 201 Japonais intermédiaire I
JPN 202 Japonais intermédiaire II
JPN 245 Culture et communication japonaise
JPN 085 Introduction au japonais
Conversation japonaise élémentaire.
Inclut un panorama de la langue, de l’écriture
et de la prononciation japonaise et des expressions
quotidiennes utiles. Inclut également des expressions
de la vie courante et la culture et la communication
japonaise.
Objectifs de performance :
À la fin de ce cours, l’étudiant
sera capable de:
1. Soutenir une conversation de base en Japonais.
2. Expliquer la grammaire japonaise de base.
3. Démontrer le contexte culturel au sein duquel
une conversation japonaise a lieu.
4. Identifier les caractères Hiragana et Katakana.
Plan du cours:
A. Panorama de la langue japonaise
B. Grammaire japonaise
C. Styles de communication japonaise
D. Écriture et prononciation
E. Romaji (translitération en écriture
latine)
F. Hiragana
G. Katakana
H. Expressions quotidiennes utiles
I. Expressions de la vie courante
J. Présentations
K. Quelle est cette chose ?
L. Nombres
M. Mois, dates, jours et heure
N. Demander le prix d’une chose
O. Compter les objets et les gens
P. Directions (aller/venir/retourner)
Q. Existence des gens et des choses
R. Places, localisations
S. Activités quotidiennes
T. Téléphoner
U. Adjectifs
V. Culture et communication japonaise
JPN 101 Japonais débutant I
Introduction à la langue japonaise. Inclut
un panorama de la langue, de l’expression orale,
de l’écoute, de la grammaire, des transactions
personnelles et du contexte culturel au sein duquel
a lieu une conversation japonaise. Inclut également
l’écriture et la lecture des Hiragana,
Katakana et 75 caractères Kanji.
Objectifs de performance:
À la fin de ce cours, l’étudiant
sera capable de:
1. Extraire le sens d’un écrit japonais
contenant du vocabulaire qui implique un savoir préalable.
2. Faire des phrases simples en utilisant des expressions
idiomatiques et du vocabulaire appris.
3. Utiliser des expressions fréquemment utilisées
pour décrire soi-même et les autres et
former des questions pour satisfaire aux besoins de
base.
4. Exprimer des besoins de base et utiliser des formules
de courtoisie.
5. Démontrer une compréhension orale
de mots et de phrases fréquemment utilisés
au sein de questions, déclarations, demandes
et formules de politesses simples.
6. Identifier des éléments de la culture,
physique (espace personnel, coutumes), non verbale
(gestes, musique), géographique et artistique
(musique et art).
7. Lire et écrire en Hiragana, Katakana et
reconnaître 75 caratères Kanji.
Plan du cours:
A. Panorama de la langue japonaise
B. Styles de communication japonaise
C. Grammaire japonaise
D. Parler et écouter
E. Exercices oraux
F. Exercices d’écoute d’enregistrements
G. Écrire et lire
H. Romaji (translitération en écriture
latine)
I. Hiragana
J. Katakana
K. Kanji (environ 75 nouveaux kanji)
L. Exercices d’écriture et de lecture
M. Grammaire
N. Numéraux et comptables
O. Mois, dates, jours et heure
P. Possessions
Q. Démonstratifs
R. Particules
S. Activités quotidiennes (future et passé)
T. Exprimer ses goûts
U. Invitations
V. Localisations
W. Existence
X. Suggestions
Y. Expressions adjectivales et adverbiales
Z. Formes polie et ordinaire
AA. Transactions personnelles
BB. Présenter les gens
CC. Salutations de la vie de tous les jours
DD. Demander son chemin et montrer une localisation
sur une carte
EE. Décrire une ville
FF. Faire un appel téléphonique
GG. Invitations
HH. Demander le prix des choses
II. Demandes polies
JJ. Expliquer un horaire et la vie quotidienne
JPN 102 Japonais débutant II
Préalable : JPN 101.
Suite du cours JPN 101. Inclut les formes orales et
écrites, les structures grammaticales et les
transactions interpersonnelles. Inclut également
les éléments culturels de la compétence
communicationnelle.
Objectifs de performance:
À la fin de ce cours, l’étudiant
sera capable de:
1. Extraire le sens d’un texte simple en japonais.
2. Combiner le vocabulaire appris pour faire des phrases
et des questions simples.
3. Combiner le vocabulaire appris et des expressions
fréquemment utilisées pour faire des
phrases sensées dénotant de la créativité
et de l’improvisation.
4. Exprimer des besoins de base et utiliser des expressions
de courtoisie de base.
5. Démontrer une compréhension des mots
très fréquents et, jusqu’à
un certain point, de mots moins utilisés au
sein de phrases et de questions simples dans un contexte
limité.
6. Reconnaître des normes, croyances et variations
régionales culturelles simples parmi les locuteurs
du japonais.
7. Reconnaître des traditions sociales et culturelles
japonaises clés.
Plan du cours:
A. Formes orales et écrites.
B. 99 caractères kanji supplémentaires
C. Prononciation
D. Structures grammaticales
E. Conjonction d’adjectifs
F. Comparatifs et superlatifs
G. Formes verbales simples du passé
H. Prédicat étendu
I. Verbe, adjectif et forme te-nominale
J. Probabilité et spéculation
K. Particules interrogatives
L. Formes potentielles
M. Nominatif
N. Progressif
O. Subordonnée relative
P. Expérience du passé
Q. Désir
R. Opinion
S. Excessif
T. Discours indirect
U. Forme volitionnelle intention/verbe
V. Actions simultanées
W. Subordonnée circonstancielle de temps
X. Pronom indéfini
Y. Proposition conditionnelle
Z. Rapporter des ouï-dire
AA. Question enchâssée
BB. Transactions interpersonnelles
CC. Décrire, comparer et prédire la
météo et le climat
DD. Décrire un horaire de manière logique
EE. Exprimer des conjectures
FF. Décrire des loisirs et les relations familiales
GG. Décrire des membres d’une famille
HH. Décrire les actions habituelles et progressives
d’une personne
II. Décrire la nourriture et les boissons favorites
JJ. Décrire des expériences passées
KK. Faire des requêtes polies
LL. Discuter d’un plan
MM. Exprimer les désirs à la première
et à la troisième personne
NN. Exprimer des opinions d’une façon
culturellement appropriée
OO. Rapporter des rumeurs
PP. Décrire une action planifiée et
la raison de cette action
QQ. Décrire des actions simultannées
RR. Achats et transactions
SS. Décrire les vêtements utilisé
en différentes occasions
TT. Fournir plusieurs raisons
UU. Offrir des réponses culturellement appropriées
aux questions
VV. Écrire une lettre formelle
WW. Lire un article de journal
XX. Lire différents dépliants
JPN 108 Anime japonais
Les anime historique et modernes seront examinés
en tant qu’indicateurs des changements culturels
et économiques dans les relations Japon/Occident.
De plus, le reflet de la culture japonaise présent
dans l’art populaire sera analysé en
faisant ressortir des façons de faciliter la
communication entre le Japon et l’Occident.
Objectifs de performance:
À la fin de ce cours, l’étudiant
sera capable de:
1. Discuter du développement de l’anime
en tant qu’art et son lien avec les contacts
Japon/Occident.
2. Identifier des manières dont l’anime
reflète des valeurs culturelles japonaises
traditionnelles.
3. Comparer et contraster les différences entre
les valeurs japonaises et occidentales telles que
représentées dans l’art populaire.
4. Discuter des manières dont les gens peuvent
utiliser leur connaissance pour comprencre les différences
culturelles dans les médias et les communications
en personne entre le Japon et l’Occident.
Plan du cours:
A. Introduction
B. Histoire de l’anime japonais
1. 1917 - 1962
2. Les années 60 – naissance de l’anime
moderne
3. Les années 70 et 80 – l’anime
mûrit
4. Les années 90 - Internationalisation
5. Relations au manga
6. Impact social de l’animation
7. Caractéristiques de l’animation japonaise
C. Histoire
D. Personnages
E. Genres
F. Genre/Violence
G. Effets cinématographiques
H. Musique
I. Utilisation japonaise de l’anglais
J. Processus de production, formats cinéma/TV/OVA/OAV/vidéo
K. Adaptation culturelle des anime
L. Traduction/sous-titres
M. Doublage
N. Censure
O. Analyse de l’expression à l’aide
de l’anime
P. Immédiateté et expressivité
Q. Individualisme vs. collectivisme
R. Distance du pouvoir
S. Contexte élevé vs. contexte ordinaire
T. Culture japonaise reflétée dans les
anime
JPN 109 Anime japonais et littérature
fantastique
La littérature fantastique japonaise historique
et moderne sera examinée en tant qu’indicateur
des changements économiques et culturels créés
par les échanges entre le Japon et l’Occident.
Inclut l’anime japonais et l’analyse de
domaines précis de la culture japonaise afin
de faciliter la compréhension entre le Japon
et l’Occident.
Information: ce cours est enseigné en anglais
Objectifs de performance:
À la fin de ce cours, l’étudiant
sera capable de:
1. Identifier l’histoire et l’impact social
de la littérature fantastique japonaise.
2. Expliquer les caractéristiques de la littérature
fantastique et de l’animation japonaise.
3. Identifier les manières dont la littérature
fantastique continue de refléter les valeurs
culturelles japonaises traditionnelles.
4. Décrire comment l’anime, à
travers son association avec la culture populaire,
influence les problématiques présentes
dans la littérature fantastique japonaise.
5. Indiquer la façon dont la compréhension
de ces formes artistiques augmente la compréhension
des différences culturelles au sein des médias
japonais et aide les gens à voir les effets
de la culture sur n’importe quelle forme de
communication.
Plan du cours:
A. Animation et littérature fantastique japonaise
B. Histoire
C. Impact social
D. Caractéristiques de l’animation et
de la littérature japonaise fantastique
E. Histoires
F. Personnages
G. Genres
H. Genre/Violence
I. Effets littéraires
J. Marques stylistiques
K. Culture japonaise
L. Immédiateté et expressivité
M. Individualisme vs. collectivisme
N. Distance du pouvoir
O. Contexte élevé vs. contexte ordinaire
P. Culture japonaise reflétée dans les
anime et la littérature fantastiqe
Q. Evolution de l’anime japonais
R. Culture populaire
S. Problématiques
T. Analyse
U. Observations en classe
V. Discussion
Japonais intermédiaire I
Préalables : JPN 102.
Suite du cours JPN 102. Inclut l’expression
orale et l’écoute, la grammaire, les
transactions personnelles et le contexte culturel
des conversations japonaises. Inclut également
la lecture et l’écriture de Hiragana,
Katakana et 250 caractères Kanji.
Objectifs de performance:
À la fin de ce cours, l’étudiant
sera capable de:
1. Participer à des conversations de base en
japonais en utilisant des phrases plus complexes.
2. Démontrer une confiance en soi dans l’utilisation
de la langue parlée.
3. Lire des magazines simples, des brochures et des
journaux à l’aide d’un dictionnaire.
4. Lire et écrire en Hiragana, Katakana et
avec 250 caractères Kanji.
5. Démontrer une connaissance de base du contexte
culturel au sein duquel se déroulent les conversations
japonaises.
6. Identifier des aspects culturels de la société
japonaise.
7. Acquérir un savoir suffisant pour continuer
ses études de la langue japonaise.
Plan du cours:
A. Expression et compréhension orale
B. Exercices oraux
C. Exercices d’écoute d’enregistrements
D. Écrire et lire
E. Kanji (environ 75 nouveaux Kanji)
F. Exercices d’écriture et de lecture
G. Grammaire
H. Prendre des décisions
I. Décrire des décisions
J. Décrire des événements au
passé et au futur
K. Conditionnels
L. Ordres
M. Prohibitions et réprimandes
N. Adjectifs utilisés adverbialement
O. Exprimer l’obligation et le devoir
P. Présenter de nouveaux sujets
Q. Exprimer un but
R. Donner et recevoir
S. Exprimer une permission
T. Requêtes négatives
U. Offrire des conseils
V. Exprimer différents états d’action
W. Actions préparatoires
X. Exprimer comment faire certaines actions
Y. Verbes transitifs et intransitifs
Z. Résultats et états
AA. Exprimer des tentatives d’action
BB. Exprimer des actions qui viennent d’être
terminées
CC. Transactions personnelles
DD. Planifier un voyage
EE. Réserver une chambre
FF. Acheter des billets de train
GG. Parler à propos de l’habitation
HH. Invitations
II. Parler à propos des transports
JJ. Demander et donner des instructions
JPN 202 Intermediate Japonais II
Préalables : JPN 201.
Suite du cours JPN 201. Inclut l’expression
orale et l’écoute, la grammaire, les
transactions personnelles et le contexte culturel
des conversations japonaises. Inclut également
la lecture et l’écriture de Hiragana,
Katakana et 365 caractères Kanji.
Objectifs de performance:
À la fin de ce cours, l’étudiant
sera capable de:
1. Lire et écrire en Hiragana, Katakana et
avec 365 caractères Kanji.
2. Extraire le sens et démontrer une compréhension
du japonais écrit provenant de textes complexes.
3. Utiliser une pensée critique pour analyser
et évaluer des textes ayant une structure interne
claire.
4. Créer des phrases de plus en plus complexe
à l’écrit.
5. Décrire et narrer avec des paragraphes cohérents
et unifiés.
6. Suivre le processus d’écriture en
japonais (organiser, réviser et corriger).
7. Répondre à des questions inattendues
sur des sujets de plus en plus complexes.
8. Converser avec une certaine justesse sur des sujets
de plus en plus complexes.
9. Démontrer une compréhension les idées
principales d’un discours oral d’une certaine
longueur sur des sujets de plus en plus complexes.
10. Démontrer une compréhension grandissante
des normes, valeurs et croyances des régions
où le japonais est utilisé.
Plan du cours :
A. Expression et compréhension orale
B. Exercices oraux
C. Exercices d’écoute d’enregistrements
D. Écrire et lire
E. Kanji (environ 115 nouveaux Kanji)
F. Écrire des lettres formelles
G. Exercices de lecture et d’écriture
H. Grammaire
I. Analogie et exemplification
J. Attributs
K. Décrire les apparences
L. Causal
M. Attentes
N. Langage familier
O. Exprimer la fréquence des actions et des
événements
P. Décrire des changements d’état
Q. Formes honorifique et humble
R. Voix passive
S. Décrire des efforts
T. Conditionnel
U. Requêtes
V. Voix passive causale
W. Exprimer des concessions
X. Décrire des événements occasionnels
Y. Exprimer la conviction
Z. Exprimer la charge émotive du locuteur
AA. Exprimer des conclusions logiques
BB. Décisions prises par d’autres
CC. Transactions personnelles
DD. Conversations à propos de questions de
santé
EE. Recherche d’emploi et entrevue
FF. Discuter de la culture (populaire) japonaise et
des médias
GG. Discuter de la nature et de la pollution
HH. Appels téléphoniques d’affaires
JPN 245 Communication et culture japonaise
Les théories sur l’impact de la culture
sur la communication avec des Japonais appliquées
aux styles de communication japonais et à la
langue japonaise. Inclut les dimensions de la communication
japonaise et les barrières à la communication
interculturelle réussie entre les Japonais
et le reste du monde. Inclut également un panorama
de la langue japonaise, les facteurs culturels affectant
la communication entre les Japonais et les autres
et les moyens d’améliorer cette communication.
Information: Ce cours est enseigné en anglais.
Objectifs de performance:
À la fin de ce cours, l’étudiant
sera capable de:
1. Définir les dimensions culturelles affectant
la communication avec des Japonais.
2. Identifier les facteurs culturels qui, avec la
langue, affectent la communication interculturelle.
3. Lire et interpréter des recherches sur l’impact
de la culture japonaise sur la langue et la communication.
4. Utiliser les dimensions culturelles et les facteurs
communicationnels pour situer le Japon le long du
continuum communicationnel.
5. Identifier les manières dont la langue et
les facteurs culturels limitent la communication efficace
entre les Japonais.
6. Spécifier les façons d’utiliser
les styles de communication japonais pour améliorer
la langue japonaise et les habiletés communicationnelles.
Plan du cours:
A. Introduction
B. Définir la culture et la communication
C. Analyser le processus de communication
D. Dimensions de la communication japonaise
E. Immédiateté et expressivité
F. Individualisme vs. collectivisme
G. Distance du pouvoir
H. Contexte élevé vs. contexte ordinaire
I. Barrières à une communication efficace
entre les Japonais et les autres
J. Ethnocentrisme
K. Stéréotypes
L. Supposition de similitude
M. Comportement non-verbal
N. Un panorama de la langue japonaise
O. Systèmes d’écriture
P. La syntaxe japonaise en tant que reflet de facteurs
culturels
Q. La sémantique japonaise en tant que reflet
de facteurs culturels
R. Styles de conversation
S. Facteurs culturels affectant la communication entre
les Japonais et les autres
T. Améliorer la communication avec les Japonais
Contactez-nous :
403-1118 Sainte-Catherine Ouest
Montréal, Québec, Canada H3B 1H5
Tél: 514-868-6262
Fax: 514-868-0869
Courriel: apply@collegecanada.com
|